Buscar este blog

Marrans del Auvergne, parte 8

 
    A la citación, d'Augier compareció, presentando su defensa por escrito, hizo imprimir una especie de panfleto de lo que había pasado en el embarque de los Moriscos, protestó que el no se había mezclado de ningún modo en las contribuciones recaudadas de ellos, y que si habían tomado sus cosas, visitado barcas o apresado algunos de entre ellos, el era ajeno a ello. Presentó también algunos certificados acreditando que había conducido o hecho conducir en seguridad a través del Languedoc, sesenta mil Moriscos, que les había hecho llegar al puerto de Agde con bastantes cuidados y prevenciones y transportar a Berbería , con sus bienes, con toda seguridad.

     Por su lado, López dijo que d'Augier, Joseph Palmier, y Jean-Antoine Jourdan, habitantes de la población de Agde, bajo pretexto de constreñir a los ricos Moriscos al pago de costes de embarque de los pobres, habían quitado mucha plata y acometido varias exacciones.

     Ante las quejas de López, el consejo reenvió al parlamento el conocimiento de este asunto. D'Augier viendo que tomaba un curso diferente del pensado, se retiró a Languedoc, donde no pareció ocupado mas que en  sustraerse de la atención de la justicia. Sin embargo, el procurador de los Moriscos siguió este procedimiento con tanta perseverancia , que desaparecidos sus tres adversarios, les hizo condenar por decreto del 18 de Mayo de 1613 a ser colgados en efigie en la Grève [N.T: La actual plaza del ayuntamiento, lugar común de suplicios y ejecuciones en París] :lo que fue ejecutado (Tercer Tomo del Mercurio Francés, pág. 163,164; año 1613). Sin querer disculpar a d'Augier y sus co-acusados, ni dejar de respetar la cosa juzgada, podemos insinuar que el crédito que López tenía ante el cardenal Richelieu, de los intereses del cual velaba como espía, no le fue de poca utilidad para ganar su causa. Este Morisco, que se decía de los Abencerrajes de Granada [N.T: Linaje nobiliario granadino de origen norafricano], pero que ciertamente " era dispuesto y hombre de buen consejo " fue hecho consejero de estado ordinario al regreso de una mision que el cardenal le había encomendado; murió en París el 29 de Octubre de 1649, a la edad de sesenta y siete años, y fue enterrado en la parroquia de San Eustaquio (Véase un artículo sobre López, en las Historiettes de Tallemant des Reaux, publicadas por el Sr. Monmerqué , París , 1840, págs 26-29.
    Este hombre no era el único de su nación que fue a París en la época; se encuentra en el tomo III del Mercurio, la historia de una Morisca que se dijo hermafrodita. Véanse las págs. 274-276. En ellas se lee: " Interrogada sobre cuánto hacía que estaba en París, dijo, que hacía diez años que moraba ahí en calidad de sirviente, " etc.
).


    Hemos visto más arriba que el parlamento de Toulouse, alarmado ante la llegada de los Moriscos aragoneses, les había prohibido entrar y pasar por el Languedoc, bajo pena de muerte; alarmado también , pero menos severo, el parlamento de Provenza emitió, el 3 de Diciembre de 1610, un decreto con inhibiciones y prohibiciones a todos los guardias de puertos, puentes y pasajes del Ródano y del Durance, de dejar entrar algún Morisco de Languedoc y Comté (Venaissin [N.T: Región Norte de la confluencia de los ríos Ródano y Durance]) en esta provincia; en cuanto a los que llegaran por mar, la corte prohibía también a todos los patrones y marineros desembarcar alguno en tierra, y a los cónsules y oficiales de los lugares el permitirlo. " Y si dichos Moriscos, dice además el decreto, quisieran cambiar de barco para ir a Berbería o Italia, serán llevados a otros barcos sin bajar a tierra. Y para vigilar aquellos que estén en la provincia, ordena que serán conducidos a los puertos de la costa para ser ahí embarcados y llevados a donde quieran ir; y serán sujetos, aquellos que tengan medios, a contribuir para los gastos y pasaje de los pobres". En el caso en que este medio fuese insuficiente, se ordenaba a los procuradores del país, a los estados y a los cónsules de Marsella y otras poblaciones marítimas, contribuir para los gastos de pasaje de los pobres mendicantes. El decreto incluye además que dos procuradores del país debían ir rápidamente a la costa y " proveer diligentemente al embarque de dichos Moriscos, proceder a la asunción y exerción de sus facultades, incluso las competencias en lo que fuere necesario para los costos de dicho pasaje y constreñir a los patrones que los hubieren desembarcado en este país por encima de sus convenios, a que los reembarcaran. Y para este efecto, se añade, serán constreñidos dichos patrones a exhibir sus convenios y satisfacerlos, bajo pena de todo tipo de daños e intereses y expensas de dicho país, y que serán informados de todo abuso cometido contra dichos Moriscos".

    Al día siguiente de ser pronunciado este decreto, los estados de Provenza se reunieron para discutir las medidas a tomar. La asamblea deliberó que los Moriscos que se encontraran ya en Provenza , serían conducidos donde ellos quisieran ir, etc.; fue dada orden a los cónsules de Marsella y de otras villas marítimas, de contribuir a los gastos del pasaje de los pobres y fue ordenado a los patronos que hubieran desembarcado Moriscos en Provenza, reembarcarlos, atendiendo, decía la deliberación, "que la mayor parte son mahometanos , que tal raza de gentes no deben habitar entre los cristianos." ( Después de los Estados de Provenza de 1609, registro nº9, folio 219 (Archivos del departamento de Bocas-del-Ródano, Marsella)).

    Como consecuencia de las medidas prescritas por la deliberación de los estados de Provenza, los cónsules de Marsella y el consejo municipal de esta población tuvieron que ocuparse de estes extranjeros; los registros de las deliberaciones de este cuerpo contienen, de 1610 a 1613, cinco artículos que se relacionan con ellos (1610.-Diciembre-10. "Promesa de retiro de Moriscos contra el patrón Jean Daniel de Six-Fours"-Por esta acta "Jean Daniel promete" a los cónsules de Marsella "cargar en el bajel Santa María ...quinientos Moriscos que se encuentran en esta población, y más, si dicho bajel los puede llevar...y llevarlos , guiarlos y conducirlos con dicho bajel sea a Annaba, Collo, Orán [N.T: en la Argelia actual], Tabarca [N.T: en Túnez] y otros lugares de la costa de Berbería al precio de mil libras, " etc. Registro de las Deliberaciones del Consejo Municipal, conservados en la alcaldía de Marsella, nº 26, folio 15.
    1610-Diciembre-28-Deliberación del consejo. " También ha propuesto" el primer cónsul, que ellos han "hecho algunos gastos en la alimentación de los Moriscos que están en la enfermería y que también han fletado un bajel para llevar hasta cerca de quinientos... Deseando que todo sea aprobado por dicho consejo, si su voluntad es tal como la que les permitió hacerlo en la última asamblea... dicho consejo, por mayoría, ha autorizado, aprobado y confirmado, tanto el gasto hecho por dichos cónsules para la alimentación de dichos Moriscos, como el flete hecho del dicho bajel para llevarlos a Berbería; e incluso el gasto que puedan hacer para aquellos posteriormente en su mantenimiento: para lo que ruegan a dichos señores cónsules quieran seguir así y abrir la mano." Ibídem, fol 20. 
     1611-Junio-25.- "Promesa por la villa contra patrón Lucou martin, de Saint Tropez"-Por esta otra acta, " patrón Lucou Martin, del lugar de Saint Tropez...estando advertido de las prohibiciones hechas por los decretos de la corte en razón de la evacuación de dichos Moriscos, por esta causa personalmente establecido dicho patrón Lucou Martin, Jacques Roux, Peyron Sibille, Ardisson, Jean Arnaud, Jacques Quinsons, Jean Meyssonier y Jean Rosse, todos marineros; los cuales en conjunto y uno por otro...han prometido y prometen..." a los "cónsules...cargar, conducir y llevar  en dicho bajel dichos Moriscos y desembarcarlos en el lugar de Tabarca y no en  otra parte, y , para estes fines, devolver buena y válida acta de dicho desembarque en los seis próximos meses... Y han puesto dicho bajel a fin de tener cuenta y ocuparse de dicho desembarque de Moriscos y que dichos patrón y marineros observen el contenido de la presente acta; Nicolas Peuns, el cual será pagado y satisfecho de su viaje por dicho patrón Martin, " etc. Ibídem, folio 70. Se menciona bajo la "promesa" que el " desembarco de los Moriscos," en número de alrededor de 80 " se efectuó " en el lugar de Tabarca , el 18 de Julio de 1611.
    1613-Septiembre 4.-"Declaración hecha por los señores cónsules sobre el rechazo de desembarco de Moriscos.- Joseph Reynis y Simón Moustier, cónsules de Marsella" afirman " que en el mes e Julio último, el patrón Anthoine Lemoyne de Martigues llegó al puerto de esta población con su barca cargada de Moriscos diciendo venir de Cartagena, los cuales el deseaba desembarcar; pero no se le permitió, como siendo perjudicial a la villa, y llevarlos y desembarcar en otro sitio donde bien le parezca. De cuyo edicto el patrón Lemoyne ha requerido acta, lo que le ha sido concedido." Ibíd. fol. 221.
    1613-Octubre-10.-  "Fletaje hecho sobre el embarque de los Moriscos.- Constituido en persona ante mi notario real...patrón Jean Andre Gandoufie, de la dicha Marsella , ha fletado y fleta " a los  "cónsules... una barca suya patroneada por él , de porte de cerca de 800 quintales, para embarcar en ella, como ya hizo, tantos Moriscos como se pueda," para " llevarlos y desembarcarlos lejos de este reino en aquella parte que bien les parezca a dichos Moriscos [lejos] siempre en tierra de cristianos, y esto por la suma de doscientos cuarenta libras...a pagar por el tesorero de los dineros comunes de Marsella ." Ibíd., fol. 222
.).


     Luego de los cuidados tomados en impedir que quedasen en Francia Moriscos mahometanos, luego de la ordenanza de Enrique IV que prohibía a los católicos el espacio comprendido entre el Dordona y el mar, se podría esperar no encontrar ahí ninguna víctima de Felipe III; sin embargo sabemos, sin duda, que hubo en todo Bearn, posteriormente al 1610, gran número de Moriscos musulmanes, al punto que su presencia atrajo la atención de los estados, que les hicieron objeto de una amonestación ("Además os informan que el difunto rey Enrique el Grande de gloriosa memoria, sólo permitió a los Moriscos expulsados del reino de España el pasaje por el presente país para ir a las tierras del Turco, sin detenerse en dicho país, sin embargo dichos Moriscos contravienen la voluntad de dicha Majestad, morando en gran número dispersos por las villas y localidades de dicho país y ahí tienen habitación y morada con sus familias: cosa grandemente perjudicial, si es tolerada, atendiendo a que dichos Moriscos hacen profesión de la religión de Mahoma, contraria a la religión cristiana, y son adversarios y enemigos jurados de los cristianos, firmes y empecinados en el ejercicio de su religión condenable y detestable, lo que será en el porvenir ingerir y revolver el estado del dicho país por las empresas que dichos Moriscos pudieren hacer contra el servicio del rey, tal como han hecho en dicho reino de España, del cual han sido echados y exiliados por su rebelión y conspiraciones. Por lo  que suplican humildemente vos plazca mandar a los dichos Moriscos retirarse y salir del dicho presente país, en tan breve término como Vuestra Señoría quiera, bajo pena de ser punidos con látigo si ahí fuesen encontrados pasado dicho término, con inhibiciones a todos y cada uno de los habitantes del cual de alojarlos ni recibirlos, y orden expresa a los jurados de las villas de echarlos fuera de dicho país siendo primero castigados". Cuaderno de los Estados de Béarn, vol. III (1606-1621), año 1611. (Archivos del Departamento de Bajos Pirineos).
    Puede que sea este gran número de Moriscos en Béarn el que hiciera decir al duque de la Force , escribiendo a su mujer el 30 de Noviembre de 1610: " No puedo creer, si los Moriscos son llevados a Marsella , que hayan vuelto a Béarn." Mem. de la Force, vol II, pág 311
).



Índice

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentarios: